Американский блогер TomSka решил перевести российский фильм “Ждун” на английский

Создатель популярных вирусных видеороликов asdfmovie, американский блогер TomSka (настоящее имя Томас Джеймс Риджвелл), обратился к своим подписчикам с просьбой помочь в поиске английских субтитров к российскому фильму “Ждун”. Он планирует использовать картину в одном из выпусков своего шоу, посвященного кино, основанному на мемах. На это обратил внимание Telegram-канал Jeteed.

В своем сообщении на платформе X (ранее Twitter) TomSka поинтересовался у русскоязычных читателей, выходил ли фильм “Ждун” на DVD и содержал ли он английские субтитры. Блогер пояснил, что имеет цифровую копию картины, но без перевода, отметив, что не хочет делать видео без возможности полностью понять содержание картины.

В ходе обсуждения выяснилось, что на английском языке фильм получил название Snorp: My Alien Friend, однако официального перевода картины на данный момент не существует. Многие подписчики блогера активно включились в процесс, предлагая свою помощь в переводе или пытаясь отговорить его от просмотра фильма.

Фильм “Ждун” вышел в прокат 20 марта 2025 года. Картина вдохновлена одноименным мемом, который стал вирусным в Рунете в 2017 году. Сам мем, в свою очередь, основан на скульптуре Homunculus loxodontus голландской художницы Маргрит ван Бреворт.

Согласно синопсису, сюжет фильма повествует о добром инопланетянине по имени Ждун, чей корабль потерпел крушение в российском лесу недалеко от Абрау-Дюрсо во время метеоритного дождя. Ждун отправляет сигнал бедствия и начинает ждать помощи, однако до его родной планеты пять световых лет, что предвещает долгое ожидание.

Ранее блогер Wylsacom стал профессиональным вратарем.