Супруга звезды авторской озвучки 90-х, актера дубляжа Андрея Дольского Наталья рассказала о его состоянии после сообщений об ухудшении самочувствия мужа. Ее цитируют «Аргументы и факты».
Сообщения о проблемах с сердцем у переводчика она назвала неправдой.
«Он чувствует себя хорошо. Никаких поражений сердца у него нет», — заверила Наталья.
По словам супруги, переводчик не лежал в больнице, а сходил к врачу-терапевту на плановый прием из-за метеочувствительности.
Всего 55-летний Андрей Дольский перевел около 30 тысяч фильмов — он мог переводить до семи лент в день. В его переводах существуют фильмы “Матрица”, “Чужой”, “Глубокое синее море”, фильмы франшизы “Пила” и др.
О том, что Дольский якобы обратился к врачу с гипертонией, 12 мая сообщил Telegram-канал Mash.
Ранее актриса Светлана Немоляева рассказала о перенесенной операции.